Підписуйся на інформаційну страховку бухгалтера
Розділи:
Підрозділи:
Підрозділи:
Підрозділи:

Як офіційно підтвердити переклад документа, – пояснення Мін’юсту

01.09.2025

Під час оформлення документів для навчання, роботи, виїзду за кордон чи укладення правочинів може знадобитися їх переклад. Однак для того, щоб він мав юридичну силу, простого перекладу недостатньо – важливо нотаріально засвідчити його вірність. Засвідчення вірності перекладу є підтвердженням факту відповідності тексту перекладеного документа його оригінальному тексту.

Звернутися можна як до державного, так і приватного нотаріуса.

Відповідно до глави 8 Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.02.2012 №296/5, нотаріус засвідчує вірність перекладу документа за усним зверненням заінтересованої особи, а також за клопотанням заінтересованої особи при вчиненні іншої нотаріальної дії.

Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови, з яких або на які перекладається документ.

Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком.

Перекладач разом з документом, що встановлює його особу, повинен надати документ, який підтверджує його кваліфікацію.

Засвідчення вірності перекладу, що вчинюється при вчиненні іншої нотаріальної дії

Якщо при вчиненні нотаріальної дії (посвідчення правочину, засвідчення вірності копії тощо) одночасно вчинюється й переклад на іншу мову, то переклад вміщується поруч з текстом документа на одній сторінці, розділеній вертикальною рискою таким чином, щоб оригінальний текст розташовувався з лівого боку, а переклад – з правого.

Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами.

Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення ним перекладу.

Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього.

Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою.

Згідно з Правилами ведення нотаріального діловодства, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.12.2010 № 3253/5, при одночасному вчиненні будь-яких нотаріальних дій з одночасним засвідченням справжності підпису перекладача та/або засвідчення вірності письмового перекладу документа нотаріусом вважається, що вчиняються дві нотаріальні дії, і кожній з них присвоюється окремий реєстровий номер.

Звертаємо увагу, що за кордоном особи можуть засвідчити вірність перекладу документа, звернувшись до консульських установ України (стаття 38 Закону України «Про нотаріат»).

Інформація станом на 30.08.2025

Урядовий портал

 

Коментарі до матеріалу
Швидка реєстрація
Будьте в курсі змін і актуальних тем, задавайте питання.
Популярне
05.05.2026
Про підвищення заробітної плати бухгалтерам бюджетних установ ( культури, освіти)
На сайті КМУ створено петицію «Про підвищення заробітної плати бухгалтерам бюджетних установ (культури, освіти)». "Шановні представники влади! Ми, громадяни України, звертаємось до вас з проханням переглянути рівень заробітної плати бухгалтерів бюджетних установ.  Професія бу...
16.06.2026
Донорський день: 5 помилок, яких кадровику варто уникати
Працівник повідомив, що завтра здаватиме кров. Керівник питає, чи потрібно його відпускати. Бухгалтер уточнює, чи оплачувати цей день. А кадровик намагається зрозуміти, яку довідку має надати працівник та коли надавати день відпочинку. Здавалося б, звичайна кадрова ситуація. Проте саме оформлення г...
10.07.2026
Зміни в законодавстві з 6 липня по 10 липня 2026 року
Забезпечення прав і свобод внутрішньо переміщених осіб: Верховна Рада прийняла Закон 1 липня Верховна Рада України прийняла Закон, який стане базовим законодавчим актом, що регулює питання прав і свобод внутрішньо переміщених осіб і враховує сучасні виклики, зумовлені триваючою збройною агресією пр...
Нове
15.07.2026
Державний службовець набув іноземного громадянства: чи обов'язково його звільняти?
Постанова Верховного Суду від 03.07.2026 у справі № 480/7731/22. Чи достатньо листа СБУ, щоб звільнити державного службовця за наявності громадянства іншої держави? Верховний Суд дав чітку відповідь — так, якщо така інформація свідчить про встановлення відповідного факту та підтверджується м...
15.07.2026
Які дії необхідно здійснити роботодавцю у випадку травмування працівників під час роботи через обстріли, бомбардування, руйнування приміщень?
Відповідно до Порядку розслідування та обліку нещасних випадків, професійних захворювань та аварій на виробництві, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 17.04.2019 № 337, всі без виключення нещасні випадки, які трапляються з працівниками під час виконання трудових (посадових) обов&...
15.07.2026
Чи буде продовжено виплату пенсії по втраті годувальника студентці, яка навчається в університеті за денною формою, але влаштувалась на роботу?
Відповідно до статті 36 Закону України “Про загальнообов’язкове державне пенсійне страхування” пенсія у зв’язку з втратою годувальника призначається, зокрема, дітям померлого годувальника, які навчаються за денною формою навчання у загальноосвітніх навчальних закладах системи...