Підписуйся на інформаційну страховку бухгалтера
Розділи:
Підрозділи:
Підрозділи:
Підрозділи:

Як офіційно підтвердити переклад документа, – пояснення Мін’юсту

01.09.2025

Під час оформлення документів для навчання, роботи, виїзду за кордон чи укладення правочинів може знадобитися їх переклад. Однак для того, щоб він мав юридичну силу, простого перекладу недостатньо – важливо нотаріально засвідчити його вірність. Засвідчення вірності перекладу є підтвердженням факту відповідності тексту перекладеного документа його оригінальному тексту.

Звернутися можна як до державного, так і приватного нотаріуса.

Відповідно до глави 8 Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.02.2012 №296/5, нотаріус засвідчує вірність перекладу документа за усним зверненням заінтересованої особи, а також за клопотанням заінтересованої особи при вчиненні іншої нотаріальної дії.

Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови, з яких або на які перекладається документ.

Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком.

Перекладач разом з документом, що встановлює його особу, повинен надати документ, який підтверджує його кваліфікацію.

Засвідчення вірності перекладу, що вчинюється при вчиненні іншої нотаріальної дії

Якщо при вчиненні нотаріальної дії (посвідчення правочину, засвідчення вірності копії тощо) одночасно вчинюється й переклад на іншу мову, то переклад вміщується поруч з текстом документа на одній сторінці, розділеній вертикальною рискою таким чином, щоб оригінальний текст розташовувався з лівого боку, а переклад – з правого.

Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами.

Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення ним перекладу.

Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього.

Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою.

Згідно з Правилами ведення нотаріального діловодства, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.12.2010 № 3253/5, при одночасному вчиненні будь-яких нотаріальних дій з одночасним засвідченням справжності підпису перекладача та/або засвідчення вірності письмового перекладу документа нотаріусом вважається, що вчиняються дві нотаріальні дії, і кожній з них присвоюється окремий реєстровий номер.

Звертаємо увагу, що за кордоном особи можуть засвідчити вірність перекладу документа, звернувшись до консульських установ України (стаття 38 Закону України «Про нотаріат»).

Інформація станом на 30.08.2025

Урядовий портал

 

Коментарі до матеріалу
Швидка реєстрація
Будьте в курсі змін і актуальних тем, задавайте питання.
Популярне
20.02.2026
Зміни в законодавстві з 16 по 20 лютого 2026 року
Уряд запровадив оцінку результативності інвестиційних проєктів Кабінет Міністрів України затвердив нові правила, за якими оцінюватимуть результативність публічних інвестиційних проєктів після їх завершення. Уряд оновив правила закупівлі вживаних транспортних засобів для військових частин Уряд пос...
29.12.2025
З 1 січня 2026 року посадові оклади соціальних працівників зростуть майже в 2,5 рази
26 грудня Уряд ухвалив рішення про підвищення посадових окладів для фахівців, що працюють у надавачів соціальних та реабілітаційних послуг. З 1 січня 2026 року постанова набирає чинності. Наразі в Україні близько 80 тис. фахівців, які працюють у сфері соціальних та реабілітаційних послуг. Саме від ...
12.01.2026
Податкова соціальна пільга для платника податку з двома і більше дітьми до 18 років
Податкова соціальна пільга (ПСП) і граничний дохід, що дає право на неї у 2026 році Податкова соціальна пільга (ПСП) на дітей у 2026 році Північне міжрегіональне управління ДПС по роботі з великими платниками податків звертає увагу, що відповідно до п.п. 169.1.1 п. 169.1 ст. 169 Податкового кодек...
Нове
26.03.2026
Уряд оновив правила видачі свідоцтв для організацій, що перевіряють лічильники
Організації, які перевіряють точність лічильників води, газу, електроенергії та інших вимірювальних приладів отримуватимуть свідоцтво про уповноваження на проведення повірки за оновленою процедурою. Кабінет Міністрів України ухвалив рішення про внесення змін до постанови КМУ від 24 лютого 2016 р. № ...
26.03.2026
У школах, коледжах і закладах вищої освіти вестиметься системна підготовка громадян до національного спротиву
Верховна Рада ухвалила у другому читанні законопроєкт №13347 що стосується окремих питань підготовки громадян до національного спротиву. У документі йдеться про військово-патріотичне виховання наших хлопців і дівчат відповідно до сучасних викликів. Про це розповів член фракції «Слуга Народу&r...
26.03.2026
Держаудитслужба охоплює контролем майже 100% видатків в межах Ukraine Facility
Державна аудиторська служба України під час перевірки використання коштів охоплює контрольними заходами практично 100% видатків, які надходять в межах європейської макрофінансової допомоги Ukraine Facility. Про це заявив заступник Голови Держаудитслужби з питань міжнародного співробітництва Владисл...