Підписуйся на інформаційну страховку бухгалтера
Розділи:
Підрозділи:
Підрозділи:
Підрозділи:

Мін’юст роз’яснює: Як засвідчити вірність перекладу документа?

03.12.2024

Засвідчення вірності перекладу є підтвердженням факту відповідності тексту перекладеного документа його оригінальному тексту. Вчиняють таку нотаріальну дію як державні, так і приватні нотаріуси.

Відповідно до глави 8 Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.02.2012 № 296/5, нотаріус засвідчує вірність перекладу документа за усним зверненням заінтересованої особи, а також за клопотанням заінтересованої особи при вчиненні іншої нотаріальної дії.

Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови, з яких або на які перекладається документ.

Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком.

Перекладач разом з документом, що встановлює його особу, повинен надати документ, який підтверджує його кваліфікацію.

Засвідчення вірності перекладу, що вчинюється при вчиненні іншої нотаріальної дії

Якщо при вчиненні нотаріальної дії (посвідчення правочину, засвідчення вірності копії тощо) одночасно вчинюється й переклад на іншу мову, то переклад вміщується поруч з текстом документа на одній сторінці, розділеній вертикальною рискою таким чином, щоб оригінальний текст розташовувався з лівого боку, а переклад - з правого.

Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами.

Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем.

Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього.

Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою.

Згідно з Правилами ведення нотаріального діловодства, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.12.2010 № 3253/5, при одночасному вчиненні будь-яких нотаріальних дій з одночасним засвідченням справжності підпису перекладача та/або засвідчення вірності письмового перекладу документа нотаріусом вважається, що вчиняються дві нотаріальні дії, і кожній з них присвоюється окремий реєстровий номер.

Звертаємо увагу, що за кордоном особи можуть засвідчити вірність перекладу документа, звернувшись до консульських установ України (стаття 38 Закону України «Про нотаріат»).

Юстиція без бар’єрів – ініціатива у межах Національної стратегії зі створення безбар’єрного простору в Україні. Стратегія розроблена за ініціативи першої леді Олени Зеленської.

https://www.kmu.gov.ua

Коментарі до матеріалу
Швидка реєстрація
Будьте в курсі змін і актуальних тем, задавайте питання.
Популярне
20.02.2026
Зміни в законодавстві з 16 по 20 лютого 2026 року
Уряд запровадив оцінку результативності інвестиційних проєктів Кабінет Міністрів України затвердив нові правила, за якими оцінюватимуть результативність публічних інвестиційних проєктів після їх завершення. Уряд оновив правила закупівлі вживаних транспортних засобів для військових частин Уряд пос...
09.04.2026
Унормовано порядок розрахунку та виконання нормативу працевлаштування осіб з інвалідністю
1 квітня 2026 року Кабінет Міністрів України ухвалив постанову, розроблену Мінсоцполітики з метою забезпечення розрахунку квоти працевлаштування людей з інвалідністю, що сприятиме забезпеченню людям з інвалідністю реалізації їх права на працю. Документ затверджує порядок зарахування роботодавцем до...
20.03.2026
Випуск: Новини тижня для бюджетних установ (16.03.2026 - 20.03.2026)
Бюджет. Бухгалтерський огляд Роз’яснення НАДС: граничний вік перебування на держслужбі тимчасово збільшено до 70 років Національне агентство України з питань державної служби надало роз’яснення щодо підвищення граничного віку перебування на державній службі у зв’язку з набранням ...
Нове
17.04.2026
Випуск: Новини тижня для бюджетних установ (13.04.2026 - 17.04.2026)
Бюджет. Бухгалтерський огляд   Чи має працівниця право на соціальну відпустку як одинока мати, якщо її дитина віком 16 років перебуває в трудових відносинах? Це питання виникло в ході інформаційно-роз’яснювальної роботи, яку проводили в закладах торгівлі посадовці управління інспекційн...
17.04.2026
Лист МОН: щодо проведення атестації педагогів при зміні місця роботи
МОН
17.04.2026
Вступ – 2026: хто має право на пільги та спеціальні умови
Міністерство освіти і науки України затвердило Порядок прийому на навчання для здобуття вищої освіти у 2026 році (зареєстрований у Міністерстві юстиції України 20 березня 2026 року за № 374/45768).  Документ визначає, зокрема, категорії вступників, які можуть скористатися пільгами та спеціальн...