В условиях войны вопрос взыскания алиментов за пределами Украины приобрел особую актуальность. Семейный кодекс Украины возлагает на родителей обязанность содержать ребенка до достижения им совершеннолетия, однако массовая миграция и пребывание одного из родителей за границей существенно усложнили реализацию этого права.
В то же время, для граждан Украины предусмотрены правовые механизмы взыскания алиментов за рубежом путем признания и выполнения решений украинских судов на основании международных договоров. Для этого необходимо пройти процедуру признания решения компетентным судом иностранного государства и получить разрешение на его исполнение.
Украина является участником ряда международных договоров в этой сфере. Чаще всего в практике применяется Конвенция о международном взыскании алиментов на детей и других видов семейного содержания от 23.11.2007 г. (далее — Конвенция 2007 г.).
Конвенция 2007 г. определяет порядок сотрудничества компетентных органов государств-участников с целью содействия лицам, имеющим право на содержание, в получении алиментов от лиц, проживающих за рубежом. Согласно статье 49 Конвенции в отношениях между договорными государствами она заменяет Конвенцию 1956 года настолько, насколько сферы их применения совпадают. Аналогичная норма содержится в пункте 4 раздела I Инструкции, утвержденной приказом Министерства юстиции Украины от 15.09.2017 № 2904/5 (далее – Инструкция № 2904/5).
Поэтому при обращении с вопросом взыскания алиментов за границей необходимо учитывать, является ли соответствующее государство участником Конвенции 2007 года. Если государство является участником одновременно Конвенции 1956 г. и Конвенции 2007 г., применяется именно Конвенция 2007 г. и документы оформляются с учетом ее требований. Если государство является участником только Конвенции 1956 года, применяется она.
Актуальная информация о перечне государств-участников Конвенции 2007 года размещена на официальном вебпортале Гаагской конференции по международному частному праву. Среди них, например, Австрия, Болгария, Канада, Эстония, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Италия, Испания, Латвия, Литва, Черногория, Польша, Румыния, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты Америки и другие государства.
Практические вопросы применения Конвенции 2007 г. урегулированы Инструкцией № 2904/5. Согласно части первой статьи 10 Конвенции определен перечень категорий заявлений, доступных заинтересованному лицу. В случае обращения с заявлением о признании и исполнении решения суда Украины на территории запрашиваемого государства заинтересованное лицо заполняет соответствующий формуляр, размещенный на официальном сайте Министерства юстиции Украины.
Для признания и исполнения решения представляются, в частности: копия решения суда, заверенная компетентным органом; документ, подтверждающий его подлежит исполнению; при необходимости - документы о надлежащем уведомлении ответчика; при наличии задолженности – расчет задолженности; документы об индексации алиментов (если это предусмотрено решением), а также сведения о предоставлении безвозмездной правовой помощи, если таковая предоставлялась.
Согласно пункту 4 раздела II Инструкции № 2904/5 заявление и документы, направляемые в запрашиваемое договорное государство, составленные на украинском языке, должны сопровождаться переводом на официальный язык этого государства или на другой язык, определенный им как приемлемое в соответствии со статьей 63 Конвенции.
Днепровское межрегиональное управление Министерства юстиции Украины