Получите доступ к готовым решениям, публикациям и обзорам
Подписаться

Паспорта с разной транслитерацией действительны

20.03.2023 204 0 0

Недействительными признаются только после обращения лица за получением или обменом документов. Написание фамилии и имени лица как в ID-карте, так и в загранпаспорте гражданина Украины осуществляется на украинском языке с транслитерацией латинскими буквами, которая является неотъемлемой их составляющей.
Транслитерация фамилии и имени латиницей, согласно требованиям украинского алфавита, в паспортных документах применяется в Украине с 2015 года.

По просьбе лица при подаче заявления для оформления паспортов, транслитерация может быть изменена и выполнена в соответствии с написанием ранее выданных на его имя паспортных документов или документов, выданных компетентными органами иностранного государства.

При каждом оформлении паспортов человек своей подписью подтверждает правильность написания своих персональных данных, в том числе и написание транслитерации.

Используя такую возможность, граждане Украины меняли транслитерацию написания своих фамилии и имени. В связи с чем возникала ситуация, когда человек мог несколько раз менять транслитерацию.

Однако, в случае изменения персональных данных (фамилии, имени, отчества, даты рождения или места рождения), ранее выданные документы требуют обмена после получения нового документа.

В 2022 году Украина получила рекомендации Европейской Комиссии с оговоркой о необходимости урегулирования вопроса признания недействительными паспортов, выданных одному лицу в связи с изменением им своих персональных данных (в том числе и транслитерации).

Это также вызвано тем, что граждане Украины, находясь в странах ЕС, изменяя персональные данные в своих документах, предпринимают мошеннические действия.

Для одинакового применения понятия составляющих имени 17.11.2022 внесены уточняющие изменения в постановления Правительства, которыми регулируются вопросы выдачи как ID-карты, так и загранпаспорта.

Установлено, что в случае изменения информации, внесенной в паспорт (в том числе в связи с изменением транслитерации как в ID-карте, так и зарубежном), предварительно выданы документы с отличной транслитерацией, о которой не указано лицом при оформлении новых документов, подлежат признанию недействительными или обмену.

Таким образом, программными средствами системы выдачи документов последовательно, на первом этапе, автоматически отобраны документы, которые признаются недействительными по разным основаниям (в связи с похищением или потерей паспорта, изменением даты рождения, места рождения, изменением фамилии в связи с бракосочетанием, разводом или сменой фамилии, имени по другим основаниям, в том числе в связи с отличной транслитерацией). На следующем этапе работы системы паспорта с разной транслитерацией переводят в статус ожидания обмена.

На сегодняшний день паспорта, в которых разная транслитерация написания фамилии или имени, действуют до окончания срока их действия. Такие документы будут признаваться недействительными или изменяться только по личному обращению лица за получением или обменом паспорта.

Проверить состояние действительности документов можно на сайте Государственной миграционной службы по ссылке.

Государственная миграционная служба напоминает о необходимости своевременного обмена ID-карты или загранпаспорта в случае возникновения таких обстоятельств, как:

  • изменение информации в паспорте (фамилии, имени, отчества, даты рождения, в том числе написание латинскими буквами имени и фамилии в паспортных документах);
  • выявление ошибки в информации, внесенной в паспорт;
  • истечение срока действия паспорта;
  • непригодность паспорта для дальнейшего использования.

При каждом оформлении новых паспортных документов работники Государственной миграционной службы сообщают и обращают внимание:

  • на транслитерацию фамилии и имени лица;
  • о возможности изменения транслитерации в соответствии с ранее изданными документами;
  • необходимость обмена предварительно выданных документов в случае применения различной транслитерации в них, а также последствия не обмена таких документов.

Государственная миграционная служба Украины

Комментарии к материалу